Alyssa pointed me to this article by Saul Tannenbaum which detailed how "Barnes & Noble’s formatter, converting War and Peace for the Nook from a Kindle edition “changed every instance of ‘kindle’ or ‘kindled’ into ‘Nook’ and ‘Nookd’" Both Alyssa and Tannenbaum astutely lift the conversation from an amusing antidote on the incompetence of profit-focused corporations (OMG classic being butchered!) to a larger issue of quality that even I, in my short time reading eBooks, have noticed. Many of the books that i've read on the kindle suffer from quality issues that I just don't see in printed books - from typos, to formatting issues. Just last night, an entire paragraph of 2313 was presented in italics when it most clearly should have not been. It's a serious problem in the industry, and one that I doubt will get better any time soon, given the eBook price wars.
I also think there's a bigger opportunity being lost to build some true interactivity into books. To choose just one example, hyperlinking in the books i've read - so far limited to footnoting - is awkward at best and unusable at worst. Given the advances is book building technology - see this demonstration of Creative Book Builder to see just one of the tools out there - I feel that we should be aiming for something more in our eBooks, not just a pale imitation of what is usually better presented on the printed page.